Going Rogue: Translating Professionally with a Free CAT Tool

While typing the title of this post, the word “professionally” shortly followed by the word “free” made me feel a bit awkward. In most developed nations, where capitalism is a reigning economic reality, such a reference can be considered blasphemy. But since I was going rogue here, I was willing to explore this possibility and ask the million-word question: Can a professional freelance translator do the job using only free tools?

Continue reading “Going Rogue: Translating Professionally with a Free CAT Tool”

How to Identify & Avoid Scammer Clients

The sad truth is that scammers are always out there, lurking, waiting for their next victim. Without exception, the translation industry falls prey to these tactics everyday. Due to the industry’s usual way of working with external resources—mainly via email, instant messaging and phone communication—this detached method of collaboration easily allows fake companies to step in and assign work which will never get paid. By the time you catch wind of it, these fraudsters will have long ago left town.

Continue reading “How to Identify & Avoid Scammer Clients”